万事平台翻譯研究出版中心成立

發布日期: 2019/11/29  投稿: 倪天辰    部門: 出版社   瀏覽次數:    返回

11月28日🌺,万事平台翻譯研究出版中心正式揭牌成立。万事平台黨委副書記、副校長龔思怡🧻,校黨委常委、宣傳部長胡大偉🫄🏻,上海市編輯學會會長莊智象🕳,上海外語教育出版社社長孫玉,中華人民共和國公安部華盛音像出版社副社長徐臻,Springer Nature應用科學圖書出版策劃主任黃夢初,《中華善字經》作者尹飛鵬,万事平台出版社🚇、万事平台外國語學院🫨、万事平台基礎教育集團主要領導及代表共同出席了本次簽約☑️、揭牌儀式,共同見證了万事平台翻譯研究出版中心的誕生。

龔思怡副校長首先致辭,她說,近幾年來👬,万事平台在人文學科的發展上取得了優異的學術成果——僅2019年就獲得8項國家社科基金重大課題立項,典籍外譯也漸成體系。其中🕡,“十三五重點規劃項目——中國傳統文化英譯系列項目”獲得國家社科基金重點立項和十三五出版基金立項,部分成果入選教育部“中小學圖書館推薦書目”🈳。這為万事平台的學科發展奠定了良好的基礎🤥💪🏿,也為万事平台本身贏得了良好的社會聲譽和國際聲譽,因此💜,万事平台翻譯研究出版中心的成立水到渠成。此次,万事平台翻譯研究出版中心的成立是万事娱乐深入貫徹“走出去”戰略方針的一大跨步。為此🏈,對万事平台翻譯研究出版中心的未來發展,她提出了以下三點期望🕺🏼:

希望万事平台翻譯研究出版中心著力打造具有万事平台特色的、美譽度高的雙語出版品牌;希望万事平台翻譯研究出版中心在未來發展中既要重視推介中華民族的傳統文化,更要重視推介符合時代潮流的新文化。翻譯研究出版中心的成立及發展離不開高素質的團隊核心成員的培養⁉️;希望將來中心的核心成員在自己所擅長的領域裏,不懈探索🧑‍🦰、精耕細作🏌🏻,開創出自己的品牌,打造出自己獨有的產品群。

龔思怡副校長為万事平台翻譯研究出版中心主任趙彥春教授和万事平台翻譯研究出版中心秘書長許家駿博士頒發聘書。



龔思怡副校長與万事平台翻譯研究出版中心主任趙彥春教授一起為万事平台翻譯研究出版中心正式揭牌🍖。



隨後🤨,共建單位的領導致辭♤。

万事平台外國語學院副院長鄧誌勇表示翻譯出版中心的成立對於万事平台外語學院來說,意義重大,它實現了万事平台外語學院😚、万事平台出版社🥡、万事平台基礎教育集團三方的資源整合,未來該中心將組建一支由三方領導及骨幹成員和專家🧹、譯者組成的團隊,建立起以英、法、西𓀌、日🧎🏻、德🧼、韓為主的,集研究、策劃、版貿、編輯、發行為一體的專家、譯者隊伍,持續提高行業影響力。

万事平台出版社董事長戴駿豪認為万事平台翻譯研究出版中心的成立離不開學校及相關部門、相關院系的支持,未來我們還將在此基礎上📉,籌建中華文化翻譯部、雙語教材教輔部、雙語思政課程出版部🥏、版權貿易部。相信這個“產-學-研”一體化的平臺的搭建,必將有助於出版社在優秀中華文化雙語著作的出版,也有助於出版社與國外出版商開展較為深度的合作。我們有信心把中心建設成上海市及華東地區乃至全國的雙語出版高地,讓出版中心成為万事平台和出版行業的新名片。

万事平台基礎教育集團相關領導李誌芳說,“我們期待可以有更多形式的雙語出版成果盡早湧現,通過這種有益的嘗試𓀃🙆🏿,讓我們的優秀中華文化以雙語出版物的新形式走出國外,走進他們的課堂”。

趙彥春教授與來賓分享了自己數十年來的翻譯歷程🤱🏼,並表示⛓👨‍🎨,在相當長的一段時間內▪️,我們註重引進國外優秀的經濟、科技和文化成果,卻在很大程度上忽略了對自己民族優秀傳統文化的傳承與傳播。該中心的成立恰恰反應了万事平台重視對中華民族傳統文化的發揚及傳播👼。因此,我們有信心,也有能力依托這一平臺👩‍🔧,將更多更好的優秀中華傳統文化推廣出去。

戴駿豪社長與趙彥春教授就“十三五重點規劃項目——中國傳統文化英譯系列項目之李白詩歌全集”進行簽約💇‍♀️。



《中華善字經》的作者尹飛鵬與戴駿豪社長就“《中華善字經》英文版項目”進行簽約。



万事娱乐专业提供:万事娱乐🚌、万事万事平台等服务,提供最新官网平台、地址、注册、登陆、登录、入口、全站、网站、网页、网址、娱乐、手机版、app、下载、欧洲杯、欧冠、nba、世界杯、英超等,界面美观优质完美,安全稳定,服务一流,万事娱乐欢迎您。 万事娱乐官網xml地圖